Divulgação. © Takara Tomy

Beyblade Burst, uma das estreias mais inesperadas da progrmação de junho do Cartoon Network que deixou muitos fãs de anime mais do que empolgados, deverá dividir o público em relação a sua dublagem. Segundo informações que obtivemos o processo foi realizado pelo estúdio Dubbing Company, de Campinas, que também é responsável pela versão brasileira do longa-metragem Blame!, além de outras séries da Netflix.

O que causa certo espanto nesta história é que os animes da franquia Beyblade durante anos permaneceram no Rio de Janeiro, mas como a Hasbro assumiu o licenciamento da franquia no mercado ocidental, tudo indica que isso tenha sido um fator relevante para ocasionar a mudança.

Beyblade Burst estreia no Cartoon Network no dia 9 de junho, com exibição toda sexta, às 16h.

  • Agora fiquei preocupado. :O

    • Dark Leon

      Todos estamos pois se a dublagem ficar um lixo os fans serão prejudicados e poderemos não ter mais temporadas e o anime … Espero que esteja melhor que Blame e Kuromukuro.. Quando sair vou postar minha opinião. E aquela coisa se tiver mal dublado e com defeito o pessoal vai reclamar muito nas redes sociais etc e a CN ou desiste de exibir ou muda pra SP as próximas temporadas de Beyblade Burst embora eu prefira que o anime tivesse ficado no Rio de janeiro.

    • Na curiosidade, foi assistir um pouco de Kuromukuro para ver se a dublagem é tão horrorosa assim. Pessoalmente, como não sou assim tão exigente e gosto de dublagem, não achei o trabalho do estúdio ruim. Claro que está muito longe do que vimos nas outras temporadas de Beyblade, por exemplo, mas eu já vi dublagens muito piores, como a do .hack// que passou há anos atrás e teve uma dublagem triste. Ou então Blue Dragon, que nem no Brasil foi dublado. Levando isso em consideração, não achei o trabalho do Dubbing Company horrível. É apenas regular.

      O que me entristece é que uma dublagem carioca era meio que uma característica de Beyblade aqui no Brasil e agora a franquia perdeu isso. :(

      • Digimon também se encaixa nisso ae. Já com Pokémon aconteceu o contrário v:

      • SaintARMOR

        .hack// teve boas dublagens se me recordo.

  • Chico Amaro

    Não é a primeira vez que a Hasbro dubla em Campinas, eles já dublaram Hanazuki que tem disponível no YouTube, só vi o primeiro episódio e achei kawaii, a Hanazuki foi dublada pela Beta Cinalli que também dublou a Mika Ogino em Kuromukuro, vozes de menininhas são uns dos pontos altos de Campinas
    https://youtu.be/Ju2R6dke4Sg
    Mas essa deve ser a primeira dublagem de Campinas a passar em um canal infantil, nunca me empolguei com Beyblade mas agora fiquei curioso pra ver no que dá

    Caramba de novo, o Dark Leon nem deve ter se recuperado do trailer de Burame e vem essa notícia, ele vai entrar em coma com isso, chamem uma ambulância pra esse menino!

    • Dá até uma pena desse cara… xd

      • Dark Leon

        Se a dublagem ficar ruim , vai ter muita gente reclamando pra CN, fique ciente disto é pode atrapalhar o sucesso do anime por aqui como aconteceu com Blue Dragon estou apenas comparando mesmo antes que venham encher o saco.

    • Dark Leon

      Vamos ver como vai ficar essa dublagem…. Não boto muita fé Não. Se ficar ruim o anime vai fracassar aqui por conta da dublagem como aconteceu com Blue Dragon anos atrás…triste pois o CN acerta em trazer anime novo e Erra jogando em Campinas…

      • João Carlos

        Nada se compara a Blue Dragon cara

      • Tyrion Lannister

        A dublagem de Blue Dragon ainda é assistível, além disso era de Miami, tudo que eles não tinham em interpretação, eles compensavam em uma tradução impecável.
        O problema é que aqui, quando um falha, o resto…

        • Dark Leon

          Só você mesmo que acha isso Kkkkkkk.

    • Kaio Nathan Carvalho

      Deixa o cara.É uma opinião dele.Se ele não gostar da dublagem, é só não assistir ou ver legendado.

  • Joseph

    A pelo amor…RJ tá sendo satanizado pra dublar anime veio…

    • Kevin Nunes

      Na verdade hoje tem Pokémon, Nanatsu, Little Witch, o CGI de Gantz e outros.. Mais do que antigamente.

      • Kaio

        Quando gantz foi dublado? Quando assisti na netflix ainda estava legendado.

        • Chico Amaro

          Foi dublado recentemente mas ainda não está disponível, mas dá para ver os créditos na Netflix

    • Dark Leon

      Não entendi como assim?

    • Tyrion Lannister

      Comparado com décadas passadas, RJ está recebendo uma grande percentagem de animes. O problema é que o número de animes dublados caiu muito na última década.

  • Kaio Honorato Rodrigues

    qual é o problema da dublagem de Campinas?

    • Pro Dark Leon, a simples existência da dublagem de Campinas é um “problema”. Só pelo fato de ser dublado lá ele acha ruim, nem dá um bom motivo pra falar isso.

      • Dark Leon

        Já falei várias vezes os problemas das dublagem feita lá principalmente em animes e seriados , as escalas mal feitas, problemas de edição, mixagem e tradução. Mas o problema mesmo tá em quem tá dirigindo essas Dublagem que anda ficando Ruim o resultado final .

        • Ah, e você sabia que esses problemas que você citou também existem frequentemente em dublagens da capital (cof cof BKS) e em algumas dublagens cariocas?
          Ah é, eles podem porque “todo mundo comete erros”.

          Campinas já teve sua fase de dublagens porcas, agora tá dando melhoradas aos poucos, por mais que você não queira perceber isso. O mesmo pode acontecer com as dublagens de Minas Gerais em breve.

          • Dark Leon

            Se houver melhorara nas dublagem de Campinas vai demorar muitos anos por que a direção lá tá se mostrando pela parte dos animes e seriados muito fraca pra não dizer outra coisa… O problema lá e a MA escalação de vozes como citei em vários posts, me dá a impressão que tudo é feito às pressas e acaba saindo essas tranqueiras como Blame e possívelmente Beyblade Burst deva estar Ruim também é sim eu sei que Rio-SP cometem erros sim, mas Campinas se for comparar está muito Pior. Falta empenho dos diretores de dublagem de Campinas nas Dublagem Principalmente de animes em geral. Te recomendo assistir o vídeo do canal da Mabel Cezar que ela fala sobre animes pesquisa no YouTube.

    • Dark Leon

      Veja o trailer de Blame e a dublagem de Kuromukuro simples.

      • Juniorbf41

        veja a dublagem brasileira de rick e morty e vera como as dublagens de campinas são boas.

        • Dark Leon

          Eu não gostei dessa dublagem do traliler de Blame e muito menos Kuromukuro e alguns seriados então feitos em campinas estão horríveis as dublagens procure no netflix que acha… Se comparado ao que fizeram com Kuromukuro e Blame sim Rick e Morty está melhor mas não está aquela Maravilha como muitos andam dizendo.

  • Thiago Lima

    Caramba, botava pelo menos um estudio de peso SP-RJ pra dublar. Bom, tomara não saia alguma pérola estilo BURAME!

  • Kaio Nathan Carvalho

    Nossa,porque parece que tudo que eu tô animado pra ver dublado é dublado em Campinas?
    Isso é muito chato,porque praticamente todas as vozes são iguais…
    Mas fazer o que?Se a dublagem for muito fraca eu vou ver legendado,mesmo.
    Assisti anime legendado a minha vida toda,porque não assistir agora?

    • SaintARMOR

      As vozes não são iguais. Você é nunca deve ter ouvido nada feito por eles e à princípio não assimila diferenças de voz entre eles.
      Até entre os novatos de SP capital hoje essa dificuldade de reconhecer vozes existe, visto que muita gente nova entrou no mercado nos últimos 5 anos.

      • Kaio Nathan Carvalho

        Você assiste séries novas da Netflix dubladas em Campinas?

      • Enquanto você lia isso, alguém da Dublanet confundiu o dublador de um protagonista com outro :v

  • Mano do céu. Eu não imaginava que esse seria o estúdio que dublaria esse anime. Mas como até então a Televix não mandava dublar um anime novo há um bom tempo, já era de se imaginar que escolheriam um estúdio bem diferente da próxima vez.
    Vamos ver como vai ficar a dublagem. Não espero algo ruim disso, ao contrário da última série que a Televix trouxe pra cá.

  • Quem é responsável por essa série por aqui não é necessariamente a Hasbro, e sim a Televix.

    http://www.televix.com/beyblade-burst/

    Quer reclamar, “reclame” pra eles. Mas não adianta ficar só no mimimi porque isso não é argumentar.

    • Miguel Stelaris

      televix everywhere

  • Kaio

    Acho meio cedo dizer que a dublagem de Blame é ruim.
    Trailers dublados normalmente não apresentam a qualidade final da produção.

    • Bruno Geber

      Verdade, mas já apresentam muito do que vai se ver.
      Não sei quanto a Kuromukuro que ainda não vi, mas a dublagem de Rick and Morty que foi feita lá ficou boa.

  • Luana Lordelo

    Só porque queria que fosse dublagem de SP ;-;

    • Tecnicamente falando, Campinas também é dublagem de SP.

      • Luana Lordelo

        Sim, mas eu queria que fosse o The Group que dublasse, vamos ver como fica.

  • Kevin Nunes

    Mas a Hasbro não assumiu o licenciamento já lá atrás? Acho que deve ser questão da distribuidora SDI, com quem a Hasbro trabalha pra localizar suas franquias em português, espanhol e várias outras línguas. Da mesma forma que a Pokémon Company trabalhou com eles até o início de XYZ.

    • Citei a Hasbro como exemplo conhecido, mas sei da questão da SDI, só não quis me aprofundar.

  • Antônio sales

    Povo chato do k7 só sabem reclamar, os estúdios fora de São Paulo e do Rio tbm são bons, muito melhor do que o anime ser dublado em Miami como glitter force.

    • Eduardo Jose de Andrade

      Blue Dragon também foi uma desgraça,como esquecer aquela dublagem mais morta que gato atropelado 9 vezes……

      • Lucas Dias Domingos

        lembrando que foi feita em miame.

        • Eduardo Jose de Andrade

          mesmo assim foi ruim,south park é em Miami também e tem uma dublagem boa,mas decaiu um pouco.

          • Lucas Dias Domingos

            south park foi feito para ser ruim, até no inicio do programa eles fazem piada com isso.

          • Eduardo Jose de Andrade

            Mas pra mim ficou bom XD,mas essa atual voz do Cartaman eu estranhei :/

          • Lucas Dias Domingos

            eu também gostava, e estranhei a nova dublagem do cartman.

  • ❀ 宮古中川 ❀

    Aí vai ter otakinhos se revoltam após ver dublagem de Beyblade e vão encher o saco até meter ralo,se babar vai ter textões de comentários na página de Cartoon Network Brasi e dizer não vão assistir deste anime e também não vai ajudar audiência subir. Aí CNBR cancela e diz não vai exibir nova temporada de Beyblade só vai ficar geladeira no bom tempo…

    • Já chegou os otaquinhos, nem precisava prever…

    • Juniorbf41

      pois é odeio esse tipo de gente só hater viu.

  • Louiz

    Dublagem de Campinas? Aff, achei que ia ser dublado pelo menos em um estúdio de SP… Mas antes de reclamar vamos ver se a dublagem vai ficar boa, ou pelo menos aceitável. Sinceramente não boto muita fé não, não depois que eu vi o trailer de Blame! dublado…

  • João Carlos

    Eles nao dublam mal, so são um estudio pequeno.
    Alem do mais a dublagem de Beyblade sempre foi ruim.

  • João Carlos

    Beyblade sempre teve uma dublagem horrenda, fica tranquilo. o foco sao as crianças que nao ligam pra isso e so querem rodar piao de plastico

    • Dark Leon

      Se você achava a de antes ruim imagina essa que tá chegando você vai odiar e espumar .

      • João Carlos

        Eu ja vi a dublagem deles e nao achei tudo isso que voce fala

        • João Victor De Oliveira Soares

          É bom redublarem caso vá pra Netflix

    • Dark Leon

      Se você achava a dublagem carioca Ruim imagina o que vai pensar quando estreitar na CN este anime Kkkkkkk.

  • Kaio Nathan Carvalho

    Pra falar a verdade,(Na minha opinião) o maior problema disso é a substituição de vozes.

  • Pularam Shogun Steel no Brasil. Que chato. :(

    • Dark Leon

      Talvez seja exibida pela Netflix daqui uns anos ou no Disney XD sabe-se lá quando isso se a CN não estiver com os direitos já das fases anteriores.

    • trainer ruby

      Meh,shogun steel nem foi tão boa mesmo…pelo menos pra mim

      • Eu nunca vi. A única temporada que eu vi completa foi a primeira do clássico. :v

  • Tyrion Lannister

    Para quem reclamava da dublagem paulista da capital, ganhou dublagem de Campinas…

    Pelo menos não é a dublagem de Miami…

    Eu lembro que tinha uma empresa de dublagem em Santos também, o que será que aconteceu com ela…

    Em breve, dublagens na Bahia, Roraima e Acre.

    Agora, parando de brincar, é legal ter novos centros de dublagem, mas eu sinto falta das figurinhas carimbadas da nossa dublagem. Eles ajudariam até na direção, essas dublagens novas de animes estão quase no nível de fandubs!

    É sério, tem gente que não sabe se a dublagem de Kuromukuro é oficial ou fandub!

    • SaintARMOR

      A empresa em Santos à que você se refere deve ser a DPN, que teve uns problemas econômicos se não estou errado, mas ela tem filial em São Paulo capital e inclusive foi nessa filial que dublaram Dragon Ball GT e a versão retalhada de One Piece.

      E não é improvável que surjam empresas do tipo em Roraima, Bahia e Acre. Já existem estúdios em Brasília, Belo Horizonte, Curitiba e Porto Alegre, além de Campinas, Rio de Janeiro e São Paulo.

      Em Campinas hoje há um trânsito de algumas poucas figuras conhecidas de São Paulo. O Mauro Castro por exemplo dublou um filme lá recentemente.
      E outra, “dublagens novas” parecerem fandub é coisa exclusiva de Kuromukuro, e mesmo assim imagino que seja mais pela surpresa de ouvir vozes que nunca se tinha ouvido antes, do que pela qualidade propriamente dita.

      • Sem contar que a série Dexter teve as primeiras temporadas dubladas na DPN Santos e a dublagem era boa.

        Outro exemplo também é a dublagem da DPN para Dragon Ball clássico, apesar de não ter alguns dubladores como a da Bulma, a dublagem ainda era boa.

    • Kevin Nunes

      DPN Santos faz muita coisa pra Discovery, e se não me engano tem filial em SP.
      Mas as pessoas tem o direito de criticarem os polos de dublagem que quiserem, independente de haverem outros piores ou não.

  • Afonso

    ‘Dublagem’ a Dengue do mundo dos animes

    Lógica:Dublagem bosta=Anime Bosta

  • Eduardo Jose de Andrade

    O foco do anime são as crianças,que não ligam se a dublagem tá uma por#@,exceto blue dragon pois foi uma bomba nuclear,e antes uma dublagem no Brasil que em Miami com aquele português sem vida,e é bom a dublagem BR se expandir,só nas capitas de SP e RJ é um saco,pois cria monopólio,e não descobrimos potenciais dubladores fora desse eixo.

  • Caio Martins II

    Legal novo anime no Cartoon mas eu queria dragon ball kai final chapters.

  • Chico Amaro

    Mas eu estou curioso para ver o que vai sair desta dublagem, eles tem muitas vozes de menininhas mas não sei quanto a menininhos
    Será que vai ser Renan Alonso, Rafael Quelle, Renan Vilela e outros fazendo voz mais infantil (ou não), será que vai ser Raíssa Bueno, Amanda Tavares, Beta Cinalli e outras fazendo voz de menino, ou será que será que o curso de dublagem deles já tem uma nova safra de dubladores mirins

    • SaintARMOR

      Geralmente os “menininhos” de Beyblade possuem vozes razoavelmente grossas para garotos de 10 anos mesmo nas versões em inglês e japonês.
      Se bem que, o Enrico Espada, que dublou vários secundários em Digimon Fusion também dubla em Campinas. Devem escalar ele para alguma coisa. O moleque ainda é novo e a voz dele é bem leve.

      • Chico Amaro

        Realmente o Enrico Espada é uma boa opção, só lembrei dele depois que já tinha comentado

  • Léwow

    ainda acho estranho beyblade ir pro CN depois de tanto tempo no disney xd hauheuheu

    lá vem mais dublagem cagada estilo blame…

  • Nero ZeroX

    Independente de dublagem ou não…só o fato do anime ser exibido na CN-Br já é um avanço…agora resta saber se eles não vão sacanear como foi o caso de PWR, Digimon e outros que segundo li vários comentários houve desrespeito por parte do canal em relação aos mesmos… Off.: E outra o Sr. Celso “Tá Russo” Mano, o mesmo que ajudou a extinguir o Adult Swin na CN-Br há algum tempo atrás é um dos alvos da Operação Lava Jato…

    • Juniorbf41

      serio não me diga,infelizmente o governo brasileiro é um lixo,olha só as merdas que fazem e bostas em que seus membros estão envolvidos é uma vergonha mesmo espero que nos próximos 10 anos a situação do brasil melhor caso contrario o povo terá que tomar uma atitude talvez ate antes disso…

  • Caio Martins II

    q reviravolta, beyblade sempre foi dublado no rio de janeiro agora vem com a dublagem de Sao Paulo, e pokemon sempre foi dublado em são Paulo e foi mandado pro rio de janeiro.

  • Red X

    Só espero que n estraguem a dublagem. Agora vocês tem notícias em relação as alterações (como nomes dos personagens,dos ataques especiais e das beyblades) e censuras que o anime pode ter?

    • trainer ruby

      Poucos nomes mudaram,por exemplo: Kensuke Midorikawa virou Ken Midori

      Wakyia Komurasaki virou Wakyia Murasaki

      A única mudança de nomes drástica mesmo foi a do Xhaka,que virou “Xander”

      Ataques especiais,esse anime não tem,exatamente,todas as técnicas usadas em burst podem ser usadas na vida real,e pelo menos na versão americana,só trocaram a palavra “Shoot” por “Launch”

      Eu vi o anime inteiro e.não vi nada que daria censura.

      O nome das beyblades,praticamente todos mudaram da versão oriental pra versão ocidental,mas quem cuida disso é a hasbro com permição da takara,e não a dublagem

      • A maior mudança foi em ralação aos nomes das Beyblades em si. Por exemplo, Valkyrie virou Valtryek, Spriggan virou Spryzen, Wyvern virou Wyvron, Ragnaruk virou Roktavor, etc… Houve várias mudanças por parte da Hasbro.

  • Dark Leon

    Se for o caso, apenas Bleach poderia ser dublado no Rio de janeiro com um novo elenco.

    • SaintARMOR

      Quem produz as dublagens de Naruto e Bleach, tal como One Punch Man ainda é a Viz Media. A Televix só cuida agora da distribuição e contratos com canais e outras mídias. Mas a produção e licenciamento ainda é da Viz.
      Estes títulos ainda estarão à cargo do Grupo Macias quando retomarem as dublagens. Se a Viz não mudar de ideia, é claro.

      • Juniorbf41

        a viz media é imprevisível todo cuidado é pouco viu.

    • claudio

      Ou dublado em campinas bleach e naruto shippuden e caso tem 2 estudios a dubbing company tá em 2 cidades um na capital de SP e ou na sua sede no interior do estado de SP pra assim pode ser chamado os dubs BRs oficiais que moram na cidade de são paulo.

      Pra ter ideia outro estudio a DPN tem 2 localidades um na cidade de são paulo e mais a cidade de santos também pode ser outra opção do distribuidor.

  • SaintARMOR

    Vale uma atualização na notícia: postaram no Anime News Network o nome do Tiaggo Guimarães. Ele está no elenco dessa série. Se souberem de mais nomes postem aí.

  • SaintARMOR

    Não é que os outros sejam fanboys, você que é tão hater que qualquer um que seja mais racional aos seus olhos é um fanboy.

  • Recentemente enviei um email para a Hasbro, eles me disseram que os planos das Beyblades Burst estarem nas lojas é agosto. :)

  • Eric França

    Acho que beyblade burst, mesmo sendo uma novidade, a animação, os beys, e o estilo de série não chegam nem aos pés da série metal(Fusion, Masters e Fury),
    sendo que a série metal não era voltada apenas ao público bem infantil(de 4-8 anos).
    Seria muito mais interessante se tivessem continuado a história do gingka e os outros.

  • Eric França

    Beyblade série Metal(com o Gingka, Ryuga,Kenta,Yu e os outros) foi bem melhor que o burst está sendo na minha opinião, estamos em uma democracia ANMTV por favor deixe nos expressar.

  • Eric França

    Além disso pularam a Shogun Steel no Brasil que dava continuidade à série Metal mostrando Gingka e os outros já mais crescidos.