Divulgação. © Abi Umeda / Akita Shoten / J.C.Staff

Com tantos lançamentos de anime programados para estrear nos próximos meses na Netflix, mais um título foi confirmado pela plataforma para fazer parte de seu catálogo: Children of the Whales (Kujira no Kora wa Sajou ni Utau), adaptação animada do mangá criado por Abi Umeda. A obra é publicada no Japão desde 2013 e conta atualmente com 9 volumes.

A trama conta a história de Chakuro, um jovem arquivista de Mud Whale, uma ilha que flutua sobre um mar de areia. Parte dos habitantes do local possuem habilidades especiais chamadas de “saima”, um benção e uma maldição ao mesmo tempo, ja que tais poderes podem acabar com vidas antes do que imaginam.

Chakuro e seus amigos sempre viajaram por outras ilhas, mas jamais conseguiram encontrar outros seres humanos vivendo fora de Mud Whale. Certo dia, ele visita uma ilha tão grande quanto a sua e se depara com uma misteriosa garota, e isso vai mudar completamente sua vida.

Divulgação. © Abi Umeda / Akita Shoten / J.C.Staff

O anime conta com direção de Kyohei Ishiguro (Shigatsu wa Kimi no Uso), roteiro de Michiko Yokote (Shirobako) e desenho dos personagens feitos por Haruko Iizuka (School-Live!). A produção é do estúdio J.C. Staff (Shokugeki no Souma).

Children of the Whales estreia em outubro no Japão, chegando ao catálogo da Netflix apenas em 2018 como um anime do selo original.

  • Alisson Gomes

    OPA! Amém Netflix.

  • LelixScarlet

    Com certeza vou assistir pareci muito bem feito.

  • Gabriel Hérisson

    e a lista só vai aumentando

  • Fernando Moura

    original ou seja dublado

    • Alice

      Muito bom para todos que gostam de animes,ou seja, nós otakus e os que não se consideram, mas vivem comentando aqui. Aliás, devido a tanto investimento da Netflix em animes, sem duvidas seus executivos também devem curtir animações orientais; embora eles devem levar em conta primeiramente o lucro adquirido.

      • Tyrion Lannister

        Só é otaku quem tem um quarto lotado de mangás, animes, posters e outras coisas, tem aplicativos de animes no celular, só assiste anime, sabe tudo de seiyuus japoneses, sabe tudo sobre estúdios japoneses, só curte musica japonesa.

        Ou seja, quem gasta uma baita $$$ só em coisas de anime, pode ser considerado otaku! Porque “otaku” é um termo que designa fanáticos, no pior sentido da palavra. No Brasil, os “otakus” mais conhecidos são os de futebol, aqueles malucos que até tatuam emblemas de times na testa!

        Se só assiste anime e lê mangá (via PC), não é otaku! No máximo é geek ou nerd!

        Favor, não ir com “onda” de internet.

        • Just_an_Asian_guy

          Discordo. Cada pessoa pode ser fanática em um nível diferente, até porque cada pessoa é diferente de outra. Um cara pode ler e assistir online sem gastar um tostão, mas é o que ele faz na grande maioria do seu tempo.

          Eu não tenho um Blu-ray em casa, poster de filme, nada. Só gasto dinheiro com Netflix e Cinema, mas sou um otaku de filmes. Vejo religiosamente meus filmes todos os dias e até faço parte da equipe de administração de uma página grande do facebook (365 filmes). Não gasto dinheiro, mas gasto meu TEMPO, que é muito mais valioso.

        • Alice

          Concordo com a questão fanatismo. Não é saudável para ninguém dedicar grande parte de sua vida e tempo em ago, que muitas vezes, nem mesmo seu criador dá valor. Mas o sentido que tu citaste da palavra otaku, é revelado por ti mesmo: “…no pior sentido da palavra”
          Favor. tolerância com as diferenças. Obrigada

  • Luiz Greyjoy

    Eu quero a 2ªTemporada de Little Wicth Academia no netflix. To entrando todo dia aqui esperando vcs anunciarem isto!

  • Zarchary Hale

    Amém Netflix fazendo esses otaco para de enche o saco

    • Alice

      Otaku- significado: aqueles que gostam de animes e mangás. O sentido pejorativo é irracional.

      • Zarchary Hale
      • Tyrion Lannister

        Otaku = Significado original – Fanático doente por algo.

        O problema é que os otakus mais conhecidos são os de anime, com quartos lotados de coisas de animes, namoradas 2D e outras coisas bizarras no Japão.
        Se apenas ler mangá ou ver anime não é otaku, no máximo é nerd ou geek!

        • Alice

          Este significado não é o original; é adulterado. Pessoas obsessivas por algo são apenas pessoas obsessivas por algo. E geralmente tentam fugir da realidade, porque a ficção parece ser mais acolhedora. Mas é uma ilusão. E ler mangá ou assistir animes não te transformará em um nerd ou geek.

  • Dark Leon

    Torço que a futura dublagem seja feita no Rio de Janeiro ou SP Capital com elenco profissional e de qualidade que este anime merece.

    • GustavoXD

      Anime desconhecido= Menos chances de ir para Rio de Janeiro ou São Paulo.
      Mas não acho que seria um problema ir pra Campinas, até porque o trabalho deles tá melhorando, claro que não chega ao nivel dos estudios de SP e do RJ, mas já houve uma grande melhora no trabalho deles

      • Dark Leon

        Eles tão causando uma coisa chamada crise na dublagem , os estúdios estão em crise por causa destas dublagem genéricas que invadiram o streaming e canais infantis, sou contra mesmo quero sim que todos animes ineditos da Netflix sejam dublados com qualidade no Rio e SP Capital.

        • GustavoXD

          E qual são as provas dessa “crise na dublagem”???
          Não vi nenhum dublador profissional reclamar de uma suposta “crise” na dublagem causada por um simples estúdio de dublagem, só vejo eles reclamando que empresas, como a Disney, estão substituindo dubladores profissionais por “famosinhos” e estão pagando um cache muito alto para eles, e eu acho justissimo os dubladores reclamarem disso diga-se de passagem.
          Sempre existiram dublagens genéricas em qualquer estúdio de dublagem, TODOS os estúdios de dublagem já tiveram sim uma dublagem abaixo da média, dizer que todas as dublagens que vieram do RJ e SP são boas é generalizar, assim como dizer que toda a dublagem de Campinas é genérica.

          • SaintARMOR

            Na verdade vários nomes até famosos da dublagem paulista e da carioca estão reclamando disto. Um motivo possível pode ser a perda do monopólio.

        • SaintARMOR

          Se eles não seguem as regulamentações do acordo anteriormente feito pela SATED São Paulo, ou seja, pagando valores abaixo dos previstos e contratando gente sem a capacitação exigida, então estão sim agindo sem ética e devem ser boicotados. Mas até onde se sabe não dá pra provar tal tipo de acusação até o momento.
          Se assim não for, então não há uma “crise”, e é só o mercado agindo. Para o bem e para o mal.

    • GustavoH

      Sendo o Anime curto não haveria muito problema de ir pra Campinas já que não é nenhuma franquia de sucesso niponico assim como One Punch Man ou Nanatsu no Taizai

      Campinas pegando esses trabalhos menores ganham experiência e em poucos anos teremos 3 polos de dublagem no país. Que BH e PoA sejam os próximos

      • Dark Leon

        Não eu dispenso totalmente que este anime caia em Campinas, não quero que um anime lindo destes tenha uma dublagem péssima como foi Kuromukuro e Blame. Espero sim que seja dublado no Rio de janeiro.

        • GustavoXD

          Vocês Otakus são estranhos cara. A Netflix pelo menos tá trazendo dublado, se fosse um anime/mangá famoso era quase certeza que levavam para o RJ e SP, mas como não estamos falando de um anime famoso eles precisam pagar menos pela dublagem, já que não sabem se a série vai ser um sucesso.
          Esqueceu dos tempos onde os Animes eram praticamente esquecidos no Brasil???
          Ao invés de criticar a dublagem de Campinas por que não apoia-lá, já que os seus últimos trabalhos tenham apresentado uma qualidade melhor que os primeiros? Assim eles se esforçam mais para fazer a dublagem e possa sair um trabalho bem superior, fazendo até mesmo eles se tornarem um polo das dublagens brasileiras…

          • Tyrion Lannister

            Bem, isso não muda o fato de, tirando grandes exceções como Nanatsu no Taizai e OPM, o Brasil só recebe o resto do tacho da animação japonesa dublado! Kuromukuro, Ajin, Knights of Sintonia, Sinbad no Bouken…

            Durarara, Ao no Exorcist, Attack on Titan, SAO, Monogatari, Hunter x Hunter, Madoka Magika que são bons não chegam.

            E a gente se contenta com migalhas, uns animezinhos bizonhos com dublagem estranha, até o Blue Dragon e Meninos Lobos com dublagens de Miami valem mais que o Kuromukuro e Blame com dublagens de Campinas!

          • SaintARMOR

            “Durarara, Ao no Exorcist, Attack on Titan, SAO, Monogatari, Hunter x Hunter, Madoka Magika que são bons não chegam.”

            >SAO
            >bom

            É famoso e tal, mas não confunda as coisas.

            E “Meninos Lobos” foi dublado em Belo Horizonte, não em Miami. Se informe melhor.

          • Uma forma boa de fazer citações usando o Disqus é, ao invés de usar as aspas, colocar o texto a ser citado entre as tags “blockquote”

          • SaintARMOR

            Não achei que isto funcionasse no Disqus. Obrigado por avisar.

          • Dark Leon

            Sim foi exibido em 2013 pela HBO Family, tava uma porcaria a dublagem fora os outros Filmes como Kappa Sun e Youbi a raposa de 5 Caudas , Summer Wars , Liffy Galinha na Selva e Colina Kokuriko todos com péssimas dublagens lembra? Muita gente reclamou na página deles na época e depois disto não sei se veio mais filmes de anime com dublagem oficial podre lá .

          • SaintARMOR

            Summer Wars foi dublado? Até onde eu saiba, esses outros foram exibidos com dublagem, mas Summer Wars não.

          • Dark Leon

            Pelo que falaram sim , também li que Redline , The Girl Lapt Time e Origin Spirit of Pasta foram exibidos na HBO Family e na HBO Plus porém não sei se tiveram dublagem Genérica.

          • SaintARMOR

            Até onde eu soube todos esses 4 títulos foram exibidos legendados, mas não tenho certeza.

          • SaintARMOR

            Além disso, Knights of Sidonia e Ajin possuem o seu devido renome. Podem não ser os maiores do mainstream, mas não são o resto do tacho. Sinbad no Bouken e Kuromukuro por sua vez, talvez sejam.

          • Dark Leon

            Falou tudo o povo aqui não entende os problemas que a dublagem vem passando e querem apoiar dublagem Genérica só por que deu uma leve melhora ainda sim com defeitos e muitoa. Exijo sim como assinante que a Netflix melhore a qualidade das dublagens de seus animes ineditos e originais , poxa não é justo aumentar a mensalidade e se ter que engolir dublagem Genérica em produtos novos e muito injusto .

          • MeGaNiNjA

            Bem, isso não muda o fato de, tirando grandes exceções como Nanatsu no Taizai e OPM, o Brasil só recebe o resto do tacho da animação japonesa dublado! Kuromukuro, Ajin, Knights of Sintonia, Sinbad no Bouken…

            Durarara, Ao no Exorcist, Attack on Titan, SAO, Monogatari, Hunter x Hunter, Madoka Magika que são bons não chegam.

            >SAO,HxH, Madoka Magika tem suas series na netflix já legendadas (dubladas ai vai com a produtoras, a netflix não pode fazer isso diretamente)
            >Ajin e Knights of Sintonia fizeram enorme sucesso no japão, não é atoa que vai sair um live action de Ajin + novos animes pros dois futuramente, fora que a serie Magi (Sinbad no Boken é um prologo) aliais também faz bastante sucesso
            >Fate que é outro sucesso do japão vai passar na netflix, e se não me engano já tem uma das temporadas dubladas

            Só por que seu X anime não chegou dublado, não significa que os outros são ruims

        • GustavoXD

          E, sério, qual o seu problema com a dublagem de Campinas?
          Até entendo o problema com a dublagem de Miami, nunca vi nenhum trabalho deles com uma qualidade pelo menos mediana, mas Campinas pelo menos se provou ser um lugar onde uma dublagem boa pode ser feita, poxa

          • SaintARMOR

            Let’s Dance with Papa, Inside Amy Schumer, Popples Remake, e até o próprio Gintama ficaram acima do nível conhecido deles, no que se refere à qualidade. Claro, mesmo que longe do que seria ideal para os estúdios aqui do Brasil.

            Por sua vez Campinas já fez alguns trabalhos bons, mas ainda vacila as vezes e isso se dá pela falta de experiência de boa parte dos que participam dos trabalhos feitos lá. GLOW mesmo me pareceu quase amador. Kuromukuro também desapontou com um casting bem meia-boca, entre outros exemplos que cavando a gente vai achar.
            Mas há potencial por lá e quando acertam isso deve ser elogiado. Como em Rick and Morty, Pure Genius ou Beyblade Burst.

          • Dark Leon

            Pra não dizer que sou injusto a legalzin entre aspas dublagem de anime em Campinas foi Beyblade Burst mesmo com os inúmeros erros e escalas ruins e a falta de elenco infantil nas vozes dos meninos random com falas ….Mas Beyblade Burst tinha que continuar no Rio de Janeiro na minha opinião, mas infelizmente a Hasbro parece ter gostado de Campinas…

      • Dark Leon

        Campinas não tô fora , exijo como cliente pagante e ainda por cima com aumento que vai ter na mensalidade em agosto , não é justo ter dublagem ruim de Campinas e Miami nos animes originais da plataforma, quero sim qualidade e respeito com cliente coisa que a Netflix tá pecando e muoto. A dublagem está em crise .

        • Kaio Nathan Carvalho

          Eu acho só que a coisa tá meio desequilibrada demais entre esses 3 polos.Campinas tem pego trabalhos(Originais Netflix) demais na Netflix.SP Capital ainda pega alguma série original nova,mas é muito pouco comparado a Campinas,afinal parece que a Netflix lança uma série por hora(risos).O RJ nunca mais ouvi em nenhuma série original nova.

      • Tyrion Lannister

        As dublagens de SP e do Rio já não são tão competentes como anos atrás (Álamo e Herbert Richards ainda não tem substitutos a altura) e ainda está a dezena de anos a frente de Campinas.

        As dublagem de Campinas ainda estão no nível de fandub! Tem algumas dublagens de Miami melhores que as de Campinas!

        Aff! Se é para ter dublagem que seja de SP ou Rio mesmo! Por que uma dublagem ruim arruína a experiência de assistir algo!

        Quem assistiu Blame que o diga!!!

        • Dark Leon

          Exatamente bom ver que tem gente que entende e nota os problemas que a dublagem tá passando.

        • Dark Leon

          UNIDUB e Delart Rio na minha opinião são os sucessores destes antigos estúdios.

  • Nathan P Kun

    Essa arte me lembrou um anime que eu curtia na infầncia, Oban Star Racer. xD

  • Mateus

    Gostaria de ver o anime BTOOOM no catálogo do netflix dublado.

  • Eduardo Jose de Andrade

    Que seja dublado!

  • Noir Fleurir

    Tô achando muito legal a quantidade de animes inéditos trazidos pelo Netflix (se é dublado ou não ou se a dublagem é boa, é outro assunto…). Só queria saber quem detém hoje os direitos dos animes já dublados que não passam mais por aqui, tipo a maioria dos animes do Animax. É frustrante ver as coisas passarem no Brasil e se perderem no tempo por falta de meios oficiais. E isso acontece não só com animes.

    • A maioria dos títulos de lá já devem ter seu licenciamento expirado durante anos atrás. Mas alguns três deles ainda são comercializados pela Televix (FMA, Prince of Tennis e Black Jack) e alguns da Enoki Films (Cosmowarrior Zero, Demon Lord Dante, Musumet entre outros) começaram a ser exibidos recentemente em alguns canais locais da América do Sul, pelo que eu soube.

      • SaintARMOR

        Black Jack é da Japan Foundation agora, tanto que em espanhol ganhou uma redublagem.

        • Esse anime ainda aparece na lista de títulos da Televix, mesmo tendo sido atualizada umas duas vezes ainda este ano.
          http://www.televix.com/black-jack/

        • Tyrion Lannister

          Eu sei que o povo gosta de falar dessa “Japan Foundation”, e que ela está fazendo coisas legais na América Latina Espanhola. Mas convenhamos, não é porque fez coisas legais por lá que pode fazer por aqui também!

          Essa Japan Foundation não fez nada de notável no Brasil ainda, no site deles aparece que Gintama está em exibição em uma canal pequeno do Centro-Oeste, mas tirando isso não tem informação nenhuma relevante, nem no site do tal próprio canal!

          Falar dessa Japan Foundation aqui no Brasil, é o mesmo que falar sobre o Saci, é legal, mas quase inútil…

          • SaintARMOR

            Dublaram Sushi and Beyond e já trouxeram documentários e longas de anime pra cá. Pesquise mais.
            Ainda mais pelo fato de eles quase que doarem as licenças.

        • Dark Leon

          Nossa tomara que venha pro Brasil pela Netflix já que estava a tempos na clarivideo..

      • Noir Fleurir

        Eu só queria saber onde anda o material que foi dublado e exibido (ou não) aqui

        • Dark Leon

          Os animes do animax os direitos estão com a Sony Pictures até onde sei..

  • Tori

    caramba, o visual desse anime é lindo <3

  • claudio

    Faltou o site amazon prime que fiquei sabendo já existe animes lá em nosso catalogo brasileiro, mas não sei se são só legendados e sem dub BR ou tem dual audio com dublagem BR e JP mais a legenda. Só não entrei no site do amazon pra saber essa duvida , e por que é obrigatorio ter cartão.

    • MeGaNiNjA

      a maioria ta em ingles ou pt-pt as legendas

  • Não tem o CDZ clássico no Looke só Hades, Lost Canvas e a primeira temporada de Ômega. Até hoje nada da PlayArte com a segunda, nem sinal de Alma de Ouro e o DVD de The Last eu até desisti.

    Sonic X (incompleto – só tem 13 episódios da primeira temporada).

    Inuyasha já esteve na Claro Vídeo com quase todos (menos os finais dublados – 161 a 167), no Looke só tem 52 da primeira temporada.

    Engraçado que a Toei fez acordo com o Looke mas não veio nenhuma novidade além de Digimon Adventure, o acordo deveria ter sido feito com a Netflix teria bem mais visibilidade.

  • Chico Amaro

    Godzilla, Devilman Crybaby e ID-0 estão na mesma situação que Children of the Whales na Netflix
    O canal Telefilms Brasil tem disponível os filmes O Rapaz e o Monstro, Detetive Conan: O Mistério do Atirador de Elite e Lupin III vs Detetive Conan em versões dubladas e Legendadas por R$6,90 cada, também tem no canal Dragon Ball Z: A Batalha dos Deuses e Os Cavaleiros do Zodíaco: A Lenda do Santuário, mas indisponíveis no momento, a maioria dos filmes que eles tem (se não todos) são filmes que foram distribuídos pela Diamond Films no Brasil e que receberam dublagem da Unidub, provavelmente eles estão envolvidos com o canal, acredito que outros longas de anime estejam ou estavam disponível neste sistema, como os filmes do estúdio Ghibli
    E você disse produções asiáticas mas só listou animações, se incluir os filmes japoneses, chineses e coreanos, até mesmo alguns doramas, a lista já fica bem maior, mas acredito que não seja sua intenção

    • GustavoH

      Sim equeci de restringir a apenas animações de até 30min e não longas, até porque assim a lista seria infinita mesmo. Também não contei o mercado Home-Video pelo mesmo motivo.

      Entretanto há muitos sites de Streaming que nao pude checar, e caso tenha informações poderei atualizar na próximas noticias

  • Jabbas Gonçalves

    Espero que a Netflix elogia mais os fãs de Animes.

  • Deckard Cain

    Se a Alamo ainda existisse, e tivesse contrato com a netflix, nunca mais ia preocupar com dublagem, mais sinceramente, isso de ficar mandando anime pra Campinas parece mais falta de consideração do que qualquer outra coisa, sei que não tem nenhum “sucesso” mundial ou até mesmo nipônico nesses originais que a netflix está trazendo, mas ainda sim merecemos uma dublagem de qualidade em animes, parece (não parece, eles estão) até que estão usando os animes pra avaliar a dublagem de Campinas e economizar.

    • SaintARMOR

      A Álamo fez alguns trabalhos medíocres nos últimos anos de funcionamento dela. Fate/Stay Night mesmo foi horroroso. Prince of Tennis e Evangelion Renewal idem.
      E outra, Campinas não dubla só animes, na verdade dublam muito mais filmes e séries que animes para a Netflix.

      • Deckard Cain

        Antes fosse, compare a quantidade de animes com o selo original da netflix com as séries e filmes originais da netflix, praticamente todos os animes são de Campinas, enquanto os outros originais a grande maioria são apenas RJ/SP. E a álamo pode ter feito alguns trabalhos ruins, mais até o pior dos trabalhos da álamo é melhor que o melhor trabalho de Campinas, imagina cdz, dbz dublados em Campinas, realmente não dá.

        • SaintARMOR

          É, vamos pegar todos os animes originais Netflix:

          – Ajin
          – Nanatsu no Taizai
          – Blame!
          – Knights of Sidonia
          – Kuromukuro
          – Gantz:O (não é original creio, mas teve distribuição deles)
          – Cyborg 009: Call of Justice
          – Magi: Sinbad no Bouken
          – Little Witch Academia

          Desses, só Kuromukuro e Blame! tiveram dublagem de Campinas. O resto foi dublado em Rio e São Paulo. 2 contra 7. A proporção não é distante das dublagens de filmes e séries que Campinas faz para as originais Netflix.
          Até poderia considerar Castlevania ainda, mas ainda seria minoria, 3 contra 7.
          Agora, quer continuar discutindo isso?

          E outra, Fate/Stay Night dublado não é melhor que Blame! ou Beyblade Burst dublados, honestamente. Ainda que obviamente o nível médio da Álamo fosse obviamente muito melhor que o Dubbing Company mesmo nos anos finais e decadentes do estúdio, os piores trabalhos do estúdio foram sim, medíocres pra baixo.

          • Dark Leon

            O pior anime feito em Campinas foi Kuromukuro, sinceramente se vir ter uma 3 temporada espero que a Netflix mude de estúdio e vá pra Unidub ou a Delart Rio.

          • Deckard Cain

            Entendo o seu ponto de vista, e você está certo, me equivoquei pela raiva que tenho de dublagens mal feitas a ponto de fazer uma comparação mal feita, são 4 animes de campinas em 10 (contando com one punch, e tirando gants:o) ou seja, no que poderia ser 10 dublagens boas, são só 6, e não estou “discutindo”, pelo menos não dessa maneira, longe disso, já passei do tempo em que isso me agradava a alguns anos, e eu estava errado mesmo, é só que me sinto frustado, muito frustado, só de ver uma dublagem como a de Kuromukuro sendo que poderia sair uma dublagem tão boa quanto a de Ajin ou Knights of Sidonia que foram sem dúvidas as melhores dublagens dos animes da netflix facilmente.
            Ver um filme com uma dublagem ruim, tanto faz, você nem percebe o quão ruim está na maioria das vezes, agora animes é outra coisa, desenhos em 2D, 3D, ou o que for, para min a emoção vem 70% da dublagem e 30% da animação, gintama no começo do anime é um exemplo vivo disso, mas não liga pra min, dublagem é um dos poucos assuntos que me deixam nervoso, sou muito crítico quanto dublagem, muito mesmo, parei de assistir boku no hero justamente pela dublagem ruim, é um dos top 5 mangás, mais com uma dublagem daquelas, pelo menos a animação da segunda temp deu uma boa melhorada, prefiro ficar só no mangá mesmo. Desculpa por tomar o seu tempo, mas é bom ter um papo desses de vez em quando, alivia o stress, comprovado cientificamente, hehe.

  • Tyrion Lannister

    Sempre tem uns animes passando na TV Diário do Ceará, no programa Algodão Doce, da última vez que vi há uns 2 meses, estava passando Astro Boy de 2003 e a primeira temporada de Pokémon.

    • Vai saber se é uma exibição legítima.
      Até a Rede Brasil veiculou ambos os animes.
      Na verdade, hoje o canal ainda reprisa Speed Racer e Street Fighter II Victory.

      • MeGaNiNjA

        deve ser, até por que Astro Boy é dificil de se encontrar se não for legamente, fora que um monte de canais já transmitiram pokemon

    • GustavoH

      Esses canais locais na maioria das vezes baixam da internet e transmitem ilegalmente. A própria Rede Brasil fazia isso com Sailor Moon e outros, mas agora entrou nos conformes legais

  • BKN

    A Band ainda passa DBKai????

    • GustavoH

      Bem, ao menos o site oficial deles ainda consta DBZ Kai as 6:40 de sábado

  • João Carlos

    Se considerarmos animes: Avatar Aang e Korra estão com a band, e caverna do dragão com o Gloob.

    • GustavoH

      Realmente ambas tem produção asiatica (A produção de Avatar envolve Coreia e EUA e Caverna do Dragão Japão e EUA) e havia me esquecido delas mesmo

      Mas chequei a programação semanal no site dos dois canais e não apareceu elas. De qualquer forma Avatar sei que está na Netflix, entçao atualizarei nas próximas notícias

  • Vanderlei Oliveira

    Pessoal precisa, antes de tudo, procurar qualidade nessas dublagens, afinal, pagam pelo produto. A conversa de que é algo desconhecido, não faz o menor sentido. E não é assim, detonando os produtos, que algum estúdio que não contrata atores de qualidade vai “melhorar com o tempo”. Tem argumentos que li aqui que dá tristeza de ver. Galerinha jovem precisa aprender ir atrás de qualidade e fazer valer os seus direitos.

    • SaintARMOR

      Reclamar de trabalhos mal feitos é sim necessário, mas isto é diferente de querer proibir novos profissionais de entrarem e trabalharem na área de forma legal.
      E a tendência é sim que tais estúdios melhorem com o tempo e ganhem experiência. Isso é uma coisa lógica de se pensar.

  • Já pode adicionar Yo-kai Watch na lista dos animes da Netflix.
    http://anmtv.xpg.uol.com.br/yo-kai-watch-finalmente-estreia-na-netflix/

  • claudio

    Em Boku no hero academica e acho ele confudiu fandublagem de fãs que parecia com dublagem oficial, se for eu considero um fandub competente encontrado alguns episodios fandublados no site animes orion.