Divulgação. © Toei Animation

Vamos juntos retomar..

Ah Dragon Ball Super, um caso tanto quanto peculiar de amor e ódio, mas que particularidades à parte, despertou toda uma sensação de nostalgia na tarde do último sábado pelo Cartoon Network. Afinal, Dragon Ball só é Dragon Ball dublado em português. #Aceitem.

Antes de tudo, o que falar a respeito desta estreia arrebatadora? Um dos assuntos mais comentados no Twitter e em outras redes sociais como o Facebook. As expectativas foram as melhores possíveis. E todo mundo saiu ganhando. Cinco episódios, que delícia.

Dragon Ball Super recebeu pelo Cartoon Network uma importância real que poucos – ou quase ninguém – acreditava, com direito a ações promocionais por toda a Internet e um tratamento digno, tanto de horário quanto de conteúdo. As vinhetas de abertura e encerramento, qual era esperada remoção ou compactação, foram mantidas, e todas as informações de localização traduzidas ao português.

A dublagem ficou por mais uma vez a cargo do competente estúdio Unidub, que dispensa qualquer apresentação. É incontestável em qualquer situação alocar críticas negativas a um trabalho que se compreende total imersão de carinho e comprometimento como este. É surreal. Destaque especial para Felipe Grinnan já eternizado como Whis. O que dizer a respeito da icônica cena “constrangedora” promovida por Bills? Hilário – e ponto positivo para o canal por não cortar este trecho, que até poderia ser considerado inadequado.

E a respeito da censura, o Cartoon Network não merece ser apedrejado por isso. Pouquíssimos cortes foram realizados, uma exibição aos pés da original. Amigos, os tempos são outros, a nossa cultura é outra. Comparar pelo simples fato do anime exibir sequências mais intensas ou adultas no Japão por canais infantis e o mesmo não acontecer por aqui é ridículo; tome como exemplo as represálias de pais contra a HBO pela exibição do filme Festa da Salsicha nas tardes do canal.

Divulgação. © Toei Animation

A estreia de Dragon Ball Super no Cartoon Network é importantíssima para todos os fãs de anime que suplicam por novos títulos, seja no canal ou em outras mídias. Independente se você é fã ou não de determinada animação, o meu apelo em particular, e que se está engajado em um trabalho primoroso, é: não desconsidere, não rejeite, apoie este conteúdo. Criticas a falta de animes na Internet é muito fácil. Pagar uma assinatura de TV para acompanhar ou serviços de streaming.. parece ser tão difícil. Consumir ilegalmente lhe dará apenas o prazer imediato de ter assistido o que queria sem ter que precisar gastar nada por isso. É justo se aproveitar do trabalho dos outros, de todo um longo processo para que se fosse lançado no Brasil sem ajudar em nada? E como se não bastasse, este mesmo que não apoia, mas apenas aponta o dedo, será o primeiro a desestimular a todos se uma única cena de 2 segundos for editada. Patético.

Esta semana não serão exibidos novos episódios, mas sim a reprise dos que foram lançados no sábado, mas não quer dizer que você deve deixar a TV desligada e pouco menos falar sobre a série. Muito pelo contrário. Apoie mais uma vez, comente sobre durante a exibição, movimente as redes sociais. Dragon Ball Super chegou e muito mais ainda pode vir. Tudo depende de você.

Dragon Ball Super vai ao ar de segunda a sexta, às 15h30 e às 23h, além de maratona aos sábados, às 23h. Os episódios também já estão disponíveis no Cartoon Network GO.

  • Yusuke Urameshi

    So teremos episódio novo sábado, o 6.

  • Ramon Dom

    Sim, pra mim Dragon ball só é Dragon ball quando dublado.
    Apesar de não ser um fã, dou total apoio, e torço que os canais percebam a popularidade dos animes aqui.

    • Gustavo

      Sim, vai que com a popularidade de DB Super(e DBZ Kai TFC em setembro) cheguem mais animes por aqui

      • Eryk Oliveira

        Vamos torcer, Gustavo.

      • Nucker Intermatch

        Eu to com medo, pois o DBKTFC pode fo…acabar com a boa reputação que Dragon Ball está tendo…

        • Gustavo

          pq pode acabar?

  • Mateus Oliveira

    Dragon Ball Super foi um anime que esperei muito pra ver dublado(n é atoa que eu nem cheguei a ver legendado),o trabalho da Unidub,da CN,e dos fãs da obra estão de parabéns pela recepção estrondosa que fizeram

    • ChrysMonkeyQuest

      A vantagem de você ter esperado para ver dublado é evitar ver… isso.
      https://www.youtube.com/watch?v=PpiDhW795c4

      • Fabiodx

        Tem um vídeo que mostra um pouco mais das falhas da versão da tv. Mesmo com as correções ainda continuo não gostando muito do traço de dbs, talvez seja a nostalgia da era de ouro de db…

        https://www.youtube.com/watch?v=lnYe–MMIn8

        • GustavoH

          Não sei se acompanha legendado, mas o traço parece bem menos computadorizado após o fim da Saga Black (que já havia melhorado um pouco tbm nos traços)

      • Snow

        Ouvi dizer que a animação ficou tosca assim por causa do tempo de trabalho do pessoal no estúdio. Tiveram que fazer trabalho de 1 semana em 2 dias, por isso que saiu essa bosta.

  • ChrysMonkeyQuest

    A Unidub mais uma vez está de parabéns pela dublagem e o Cartoon Network é digno de palmas pelo tratamento (pelo o menos nesse começo).
    Se a censura continuar nesse nível baixo, removendo apenas as “espiadinhas do Kame” e alguns detalhes menores, não há motivos para reclamar. Ainda mais pelo fato de estarmos a versão Blu-Ray, com as “obras de arte” da Toei desfeitas.
    A melhor parte de ver Dragon Ball dublado é saber diferenciar Gohan, Goten e Goku.
    No Torneio do Poder já pensei várias vezes ter ouvido Goku lutando e quando olho direito vi que era o Gohan, sério o Goku sem Wendel não é Goku.

    • Tyrion Lannister

      Verdade em tudo!

    • eu cretino

      “Goku sem Wendel não é o Goku”
      Só lí verdades

    • Bob

      Li em outro lugar que não estão utilizando a versão refeita para Bluray. E agora?

      • Aguinaldo Miranda Felix

        É sim a versão BluRay, só assistir ao episódio 5.

    • Arrancar

      Animação não melhorou tanto assim ainda tem muitos rascunhos !!

      PS: Só agora percebi que Goku é vesgão XD

  • É impressionante a forma que eles estão divulgando e exibindo essa série. Nem parece mais que esse é o Cartoon Network que nos conhecíamos há não tanto tempo atrás.

    Só não consigo entender por que Beyblade Burst (assim como diversas outras séries não originais que passam lá) foi praticamente ignorado pelo canal. Nem chamada de estreia fizeram pra esse anime.

    • Eduardo Oliveira

      Dragon Ball é Dragon Ball e vice e versa kkkk, mas falando sério o motivo disso é mais falta de interesse do público por essa séries mesmo, vc em nenhum momento vai ver Beyblade só pq está dublado em tranding topic no Twitter só por estar sendo maratonado pelo CN, o fator nostalgia influencia muito.

      • Zarchary Hale

        Fator Nostalgia conta demais é só olhar Sonic Mania vs Sonic Forces, quem foi o mais falado? psé

    • Claro que estão divulgando meu jovem gazebo, porque tem uma gigante fanbase no brasil, e essa fanbase a maioria são pessoas adultas e jovens adolescentes, isso dar muito dinheiro, simples assim.

  • Davi

    Eu vi, mesmo desinteressado em algumas partes deixei no canal pra dar audiência. É assim que contribuimos e também mostramos que queremos mais desse conteúdo, no caso animes.

    • Ramon Dom

      Po, mesmo não gostando de algumas partes eu vi tudo pra apreciar o belo trabalho de dublagem na série

  • Nelson Muniz

    Muito bom, parabéns a unidub por uma dublagem excelente, e desta vez eu tiro o meu chapéu para a CN BR por não terem cortado a cena do Bills, espero que continue assim.

    • Luis Henrique Pereira

      to querendo saber que cena tão falada é essa….?

      • Matheus Sousa

        Quando o Whis vê o “documento do Deus da Destruição”. Se é que você me entende xD

        • Luis Henrique Pereira

          kkkkkkkk em qual episódio foi quero rever pq não prestei atenção kkk

          • Gustavo

            no ep 3

        • Nelson Muniz

          Exatamente XD

      • Eryk Oliveira

        A cena do banho no episódio 3

  • Skull Ghoul

    Cara se depender de mim estao fudidos kkkk abertura uma bosta, encerramento de biba, dublagem tosca, assistam de novo DBZ e veja a qualidade mesmo naquela epoca era de longe melhor, foda-se quem acha que nao deve ter criticas, o anime é um lixo, so estao se aproveitando do sucesso de DBZ pra enganar os idiotas, mesmo sendo ALGUNS dubladores classicos, no db super, NAO ficou bom, ta forçado demais

    • Gabriel Kauer

      Ainda bem que não depende de você. :)

      • SaintARMOR

        Deixem o trollzinho ser feliz. Hahaha.

    • Pederix

      “Alguns”, leia-se praticamente todos.

    • Cinder

      Você nem contribui financeiramente!

    • Jhonny

      Esse traste quer aparecer… Sai dai anormal!

    • Tyrion Lannister

      Teve aquelas forçadas de vozes de alguns dubladores para parecerem mais jovens, sem nem precisar. Como o Bills no episódio 1 e a Chi-chi!
      Além de atrapalhadas na tradução, como colocarem “Bill-sama” em algumas cenas, e aquela da carne dar um soco do estômago do Bills para lhe dar inspiração. Mas a dublagem, no geral, está muito boa.

      O problema da música foi da Toei, a Toei fez uma péssima música pra abertura no Japão e fez as versões internacionais ficarem os mais fieis possíveis à letra e a entonação originais e foi isso o que deu.

    • Ramon Dom

      Abertura e encerramentos traduzidos e interpretados de maneira semelhante ao produto original, se você achou uma merda o problema não ta na versão brasileira.
      De resto beleza, pode ir lá assistir legendado ou nem ver.

    • Zarchary Hale

      Vai ver seu “Ánimê” com legenda e se achando o Santo Graal da falácia Oriental e suma daqui sua crítica é apenas achismo puro não é nenhum argumento construtivo, vai vaza…

  • Away

    ta todo mundo de parbéns

  • M Vinicius D Coelho

    Mais alguém com problema pra ver DBS no CNGO?

    • Bob

      Via site o vídeo não carrega nunca. E olha que liberei flash e afins.

      • M Vinicius D Coelho

        Cara, tô usando o app pra Android mesmo. Consigo ver ao vivo e os outros programas, mas DBS sempre dá problema.

  • Noir Fleurir

    Vale lembrar que Dragon Ball e Dragon Ball Z sempre foram exibidos com cortes no Cartoon Network. Nem por isso deixamos de ver. O mesmo vale para outros animes, como Cavaleiros do Zodíaco, Inuyasha, Yuu Yuu Hakusho, Samurai X, todos exibidos no CN com cortes…

    Não estou dizendo que a censura não é ruim, mas uma marca da mudança dos tempos que vejo nessa exibição não é o fato de terem censurado, mas sim o fato de nós termos acesso às cenas originais e, desta vez, sabermos que houve e onde foi a censura.
    É importante termos essa consciência para cobrar menos censura, para que se acabe essa cultura de que desenho é só para criança. Só não vale boicotar por causa disso.

    Vamos dar o apoio que demos quando fomos ver os filmes no cinema e assim despertar nas empresas a consciência de que há mercado para animes no Brasil e que nós consumidores temos, sim, agora maturidade para ter noção da qualidade do material que estamos recebendo. Só assim animes deixarão de ser tratados como mais um entrenimento para crianças e chegarão aqui com um tratamento mais respeitoso com os fãs, ou seja, com dublagem decente e sem censura.

    • eu cretino

      Anime só era excelente quando passava na manchete. Fora dela eles eram bons ou médios.

      • Noir Fleurir

        Certamente você não testemunhou algumas das dublagens desastrosas da Gota Mágica para os animes do quadro U.S. Mangá.

        Mesmo a Manchete não soube como tratar os animes que vieram depois de Cavaleiros, o que inclui Yuu Yuu Hakusho

        • eu cretino

          Como assim ela não soube tratar yuyu Hakusho?

          • Noir Fleurir

            Mudanças de horário frequentes impediram quem gostava de acompanhar a série. Sem contar que tentaram trabalhar produtos da franquia para crianças, o que falhou miseravelmente, pois a série atingiu um público um pouco mais velho que o de Cavaleiros.

          • eu cretino

            Quanto ao horário talvez vc tenha razão. Isso nunca me impedia já que eu cabulava aula direto pra assistir.
            Já em relação ao marketing, procura um canal de YouTube chamado nerd show, lá tem um vídeo explicando toda a história de como o anime veio pra e as condições na época. A manchete não tinha como fazer quase nada.
            Veja esse vídeo porque é muito legal.

    • Snow

      Eu acho que poderiam pelo menos colocar a versão sem censura na reprise de 23h.

  • Victor Hugo

    “Dragon Ball Super chegou e muito mais ainda pode vir.” Senta lá, Cláudia!

    • Matheus Sousa

      Será? xD

  • Luan Kayro

    É uma pena que tem gente que tá usando os episódios no YouTube e em outros sites de stream, só prejudicam, devia ter um jeito de denunciar.

    • Thiago Lima

      No YouTube a Toei começou a dar strike por direitos autorais

    • João Carlos

      Nem todo mundo tem CN em casa pra assistir, infelizmente…

  • Raimundo Dantas

    Alguma novidade sobre Soul of Gold e CDZ Ômega que já foram dublados?

    • Que horror.. colocando os Santos de bronze no meio da turma do Goku…

      Dublagens já foram feitas pra ambos, se você fala do destino deles na TV, isso já é nebuloso.

      Mas ainda podemos ter esperança. Quem sabr no acordo da Netflix com a Toei finalmente o anime clássico, Hades, Ômega e Alma de Ouro cheguem algum momento ao catálogo também?

      • Tyrion Lannister

        Hehe…

        Quem não gostaria de ver o Seiya com a armadura divina de Pegasus contra o Goku SSJ4?! Opa, agora é SSJ Azul!

        • Daqui a pouco a Toei e Netflix te escutam e anunciam um crossover das duas franquias..

          E vou mais longe: imagina se decidem produzir um Tsubasa Chronicles usando o universo animado da Toei?..rsrs

          • Eryk Oliveira

            Isso tá me cheirando a filme crossover. Se bem que One Piece já teve dois com Toriko sendo que o segundo acrescentaram Dragon Ball Z, então é questão de se tocarem mesmo kkk

          • Vamos esperar que o acordo com a Netflix não se resuma apenas a CDZ.

  • Alice

    Dragon Ball Super possui uma temática legal, mas não possui um contexto chamativo para a geração que acompanhou, no passado, Dragon Ball na TV aberta. Seria bastante interessante se no futuro o anime se tornasse mais sério e “sombrio”. Acho que o Akira sabe trabalhar bem este estilo como ninguém. O humor constante é uma característica dele, mas pode cansar com o tempo.

    • Thiago Lima

      Eles tentaram trazer esse tom na saga do Black, mas essa saga não agradou muita gente:(

    • Luana Lordelo

      O problema é que o Super não possui a antiga fórmula de Dragon Ball, acho que o Akira queria trabalhar com algo diferente e com mais humor.

  • Caio Martins

    Qual é o problema dessa gente q tá reclamando ? Todos aqui conheceram dragon ball no SBT agora tá reclamando do q agora ? Vai se danar a dublagem do super está excelente como.sempre foi deis de o primeiro dragon ball . Quem não gosto q vá assistir novela na globo . A dublagem de dragon ball e a melhor de todas . Eu torço pra q o super faça o mesmo sucesso q os anteriores fizeram pois é uma ótima série q marca a volta de vários personagens antigos como Trunks do futuro , a menina da vila pinguim , Freeza e outros espero q muito em breve a rede Brasil compre essa série logo após a saga Boo do Z e q venha dragon ball Kai capítulos finais em setembro pra audiência do Cartoon bombar ainda mais devemos ficar contentes pq o Cartoon exibiu 5 episódios inéditos seguidos e ainda reprisou esses 5 episódios de noite no mesmo dia sem aceleração nas músicas e sem intervalos comerciais . Essa maratona me deixou muito feliz como se tivesse assistindo toonami novamente hoje às 15:30 e 23h tem a estreia oficial estou com muita vontade de assistir as reprises e os inéditos

  • CYRAX

    Críticas são fundamentais, tanto para qualificar o público que assiste animes, quanto para aprimorar conceitos que a emissora possui em relação à este produto.

  • Thiago Lima

    Eu vou assim todos os episódios para apoiar, mas eu acharia legal se a CN divulgasse o anime no próprio canal de TV!

  • Eduardo Oliveira

    Diria tbm que citando o DBZ, a animação só foi ficar caprichada mesmo nas cenas com algum dos guerreiros em SSJ na saga do Boo, antes disso a animação pelo menos os frames com o rosto e o cabelo do Goku transformado em SSJ eram até meio toscos, o cabelo as vezes era muito desproporcional ao tamanho da cabeça mas ai eu cito a Saga Freeza.

    • eu cretino

      Quanto ao cabelo ser estranho, tem a ver com com os níveis de transformação mesmo. Quando os sayajins saíram da sala do tempo vc percebe que eles vão apresentando alterações no cabelo até aprenderem a controlar os poderes do super sayajin 1.

      • Noir Fleurir

        Isso é desculpinha. Em muitos momentos de todas as sagas o cabelo dos personagens (o do Vegeta é mais fácil de perceber) sofre uma deformação brutal de uma cena para outra. Se reassistir, perceberá que a inconsistência do traço é clara

    • Zarchary Hale

      Cabelo de batata frita

  • Achei boa a dublagem pelo que vi no primeiro episódio.

  • Edmar Filho

    A volta de Blue Dragon de maneira decente depende da Viz e da Televix, a Toei não tem nada haver.

  • Kaio Honorato Rodrigues

    Mesmo não sendo muito fã de Dragon Ball, falou e disse, parece que o politicamente correto já está dando seus primeiros sinais de fraqueza, mas ainda está muito longe de chegar ao fim!

  • Bruno Geber

    Como faço pra logar no CN GO? É só tendo uma assinatura de tv a cabo?

  • Yusuke Urameshi

    Tudo foi dublado na integra. Mas so teremos acesso a essas cenas censuradas dubladas se exibirem igual dbz é exibido na rede brasil, ou se lançarem dvd.

    • Pederix

      Sobre DBZ, ele já existia sem censura nenhuma antes da Rede Brasil? Eu tenho o DVD da Playarte e eles só não tem os eyecatches e a prévia do próximo episódio, aliás a prévia não tem nem na Rede Brasil, já foi dublado alguma vez? Eu fico em dúvida se no DVD é com censura ou não, pra mim não tem censura, mas nunca se sabe…

      • Quanto aos eyecatches, a remoção deles deve ter sido proposital (e não é exclusividade desse anime).
        Quanto as prévias, elas só começaram a ser dubladas a partir do episódio 63.

        • Zarchary Hale

          Prévia nem é necessário né gente vamos concordar :v só o produto para se assistir estando dublado já está ótimo

          • Pode ser, mas para dar realmente a sensação de que o trabalho foi completo, seria interessante sim se as prévias fossem dubladas.
            Por exemplo, a dublagem de “Os Cavaleiros do Zodíaco” pela Álamo foi excelente, mas é lamentável eles não terem dublado as prévias.

      • Yusuke Urameshi

        não, a primeira vez que está sendo exibida sem censura é agora, na rede brasil, 1º vez. Todas as outras exibições tinha censura.

      • Yusuke Urameshi

        o dvd da playarte não tem censura nenhuma. só como você disse, corta os eyecaths, e os previews nunca foram dublados do dbZ.,

  • Ban_Midou
  • Caio Martins

    aqui esta a comprovação que a exibição no sabado sera as 00:13

    • Pederix

      Estranho esse horário, o CN sempre escolhe horários certos e não quebrados.

  • Eryk Oliveira

    É. Só que tem uma diferença entre o sucesso de um anime e um sucesso de Dragon Ball. Tipo: “Fez esse sucesso todo por ser um anime? Ou por ser Dragon Ball com um elenco de dublagem consagrada?” Essa mesma repercussão deveria repetir com vários animes que vieram e que ainda estão por vir. Naruto Shippuden e Bleach na PlayTV, por exemplo. Eu realmente esperava que essa mesma repercussão de Dragon Ball tivesse acontecido na PlayTV. O máximo que encontro são mensagens no facebook do canal pedindo mais horários e animes novos. Procurem deixar mensagens elogiando o canal pelo menos, sempre que puderem. Continuem divulgado no facebook de vocês, essas coisas. Ainda bem que One Punch Man repercutiu bastante na Netflix. Mas ainda acredito que merecia mais. Duvido que sejam tão poucos fãs de animes. Qualquer notícia de um anime dublado antes, durante e após a estreia, tem que repercutir da mesma forma que Dragon Ball (e One Punch Man) repercutiu. Quando surgir uma oportunidade de trazer um grande titulo para cá, exijam nomes de estúdios de dublagem de qualidade. Por outro lado não podem extrapolar. Se não podem acontecer o mesmo que aconteceu com Bleach no canal da Sony (a galera xingou tanto o canal no face deles que não trouxeram novas temporadas). Sejam educados, animados, compreensíveis. Os caras nunca vão saber o verdadeiro sucesso dos animes se usarem apenas sites não-oficiais (para não dizer piratas) e não comprarem os produtos. Quer um exemplo sólido? A panini, JBC e afiz só trazem os mangás para cá porque a galera COMPRA, quer saber da HISTÓRIA, vão lá na banca de revista e PAGAM o mangá. Se eles não fizessem isso, até parece que eles iam continuar trazendo One Piece, My Hero Academia, muito menos Sword Art Online e No Game No Life. Eles só estão COMEÇANDO a trazer light novels porque estão COMPRANDO elas. O mesmo com DVDs e outros produtos. Eles só vão CONTINUAR trazendo aquilo se tiverem comprado o PRIMEIRO e estiverem dispostos a comprar o RESTANTE. Querem o mangá no Brasil? Compre cada volume dele. Querem a light novel no Brasil? Comprem cada volume dele. Querem os DVDs no Brasil? Comprem cada box dele. Querem o ANIME no Brasil? Assistam CADA transmissão dele.

  • William Vaz

    Um pequeno detalhe, o vegeta perdeu sincronismo labial 2 vezes.

    • Thiago Lima

      Não notei, foi em qual ep?

    • Pederix

      Também percebi, e houve erros de mixagem no Pilaf no episódio 4 e Senhor Kaio no 5, cortaram a parte final de suas falas.

      • Thiago Gabriel de Melo

        eu baixei uma versão sem censura dublado, onde fica em japones quando tem alguma parte censurada, e censuraram uma frase do sr. kaio falando “não faça nada idiota” falando pro goku, então eu acho que essa cena pode ter sido a cartoon que censurou o final da frase pois eu acho que o sr. kaio iria falar pro goku seu idiota, só que saiu só um se….. e já pulou pra fala do goku.

        • SaintARMOR

          Isso deve ter sido erro de quem sincronizou a footage original com o áudio brasileiro.

          • Thiago Gabriel

            verdade, pensei na possibilidade da fala final do senhor kaio ser erro da própria unidub, mas também pensei na possibilidade de ser censura porque nos 9 minutos do episódio 5 censuraram a frase do sr. kaio “pare de agir feito um idiota”(eu coloquei errado ali no comentario, revi aqui e é isso), por isso eu acho que no final pode ter sido censura ou erro, já que censuraram a frase que tem a palavra idiota, mas também to só constatando não é por falhas pequenas que o trabalho está ruim, muito pelo contrario está muito bom

      • SaintARMOR

        Nessa que você apontou eles cortaram uma fala no final para encaixar no timing do diálogo original. O que afetou a cena é que eles deixaram escapar um pedacinho do diálogo que foi cortado, mas não é nada gritante. O mesmo vale pro Pilaf.

    • Yusuke Urameshi

      qual episódio rolou isso?

    • Arrancar

      VDD

    • Nucker Intermatch

      Não acredito…a Unidub mano…

      • SaintARMOR

        Se o que apontou foi o que eu estou pensando também não é nada gritante. Se for, um das situações do episódio 2 onde ele começa à treinar e fala “começar”, e esse “começar” fica um pouco menor que o tempo do diálogo original.

  • Junior Faria

    Meu sonho é ver o remake de HxH passando na Tv!

    • Eryk Oliveira

      Será que a PlayTV trás esse? Nunca assistir esse anime. Mas se algum dia vier dublado, eu assisto.

  • SaintARMOR

    Você sonha demais.

    • Dark Leon

      Não me importa o que pense sobre meu post , tudo que quero que este anime ganhe uma nova chance por aqui é uma nova dublagem no Rio de janeiro de preferência pra não dar repetição de vozes , até por que este é o momento certo e propicio pra alguma empresa seja ela qual for retrabalhar Blue Dragon por aqui de forma que a série merece é com a inclusão da inedita segunda temporada.

      • SaintARMOR

        É, e eu queria ganhar 1 milhão de reais. Mas comentar na internet incessantemente que eu gostaria de ficar milionário não me fará ficar milionário. É um raciocínio bastante fácil de entender.

  • João Carlos

    Eu tentarei ajudar com a audiencia mas… Eu quase dormi no meio da maratona, que anime chato, meu Deus do ceu…

  • Nan Nobrega

    E a audiência, quanto deu?

    • Matheus Sousa

      Não a informações quanto a isso.

      • Nan Nobrega

        Ok’s =)

  • ChrysMonkeyQuest

    Erros são bem normais em animes da atualidade mesmo(principalmente aqueles com um grande número de episódios), mas o grande problema é o excesso em episódios como esse.

    • Nucker Intermatch

      Espero que eles sempre passem a versão Blu-ray, pois se a Cartoon passar 1 ep por semana, dá tempo deles finalizarem tudo, se bem que, de qualquer jeito ainda vai ter muitas lutas curtas, com movimentação dura e animação torta..

  • ❀ 宮古中川 ❀

    Eu gostei DBS e apesar meu aparelho auditivo não tá funcionando que tem algo cenas dá impressão estão mal desenhado e cheio do traços bugados. Porém indústria de anime estão começando pra usar CGI3D…Eu não sei vai depender crise na indústria de anime tiver fim definitivo e viver econômica totalmente estável,parece o Japão está momento difícil… Recentemente estúdio fez anime chamado Reborn e faliu que animadores e desenhistas estão saindo ou se demitindo,apesar temporadas de animes não estão boa época e excesso de E$%@hi tá muito saturado parece não vai acabar bem. Eu não sei porque tantos animes bons foram menosprezados para japonês e não tiveram continuação,mim é eu acho que eles deveriam se abrir mercado de Blu-Rays lá EUA pra ter bons vendas e ganhar temporada. Parece tá difícil,voltando disso que será vai depender o CNBR abrir novos animes no exibições do Brasil? Ou colocar DBS/DBKai da geladeira só é mais desculpa bem justificativa pra dizer não dá dinheiro ou não dá audiência que crianças estão sendo traumatizados pra ver animes de TV Brasileira e estão sendo obrigados pra seguir obrigação nas pais da crianças justificando que TV tem ser babá e educar para crianças? Eu espero…

  • Léwow

    DRAGONBALL É SÓ DUBLADO EM PORTUGUES SIM!!!!!!!!!!!!!!!

    A DUBLAGEM JAPONESA É HORROROSA

    E CARA TÁ FANTÁSTICO EU AMEI DEMAIS

  • moa

    O Cartoon Network pela primeira vez apos tanto tempo esta de parabens pela exibicao

  • Nucker Intermatch

    Quanto á censura, diferente do Kai o super veio sem censura nenhuma, e estas estão sendo aplicadas pela CN, assim como antes, só espero que não removam ou cortem as cenas de sangue que já são pouquíssimas, porém, já que veio sem censura, essas cenas cortadas podem passar em algum lugar como Rede Brasil ou até na Netflix. Eu acompanho e vou acompanhar DBS todo dia na Cartoon, mesmo que sejam episódios repetidos, só a sensação de estar revendo um bom Dragon Ball com boa dublagem no Canal que eu assitia desde 2001 é mágica, pois minhas memórias com Dragon Ball Kai na CN não foram boas, sinto que tudo aquilo que vi na Toonami foi destruído, mas agora a sensação é outra, lembro das tardes em que sentava no sofá comendo um pão com mortadela pra ver os animes(incluindo Dragon ball) agora posso repetir essa sensação, é muito boa kkk, ver esse anime atrás da logo da Cartoon Network é uma beleza, enfim, sei que eu vou dar muita audiência, esperei tanto por isso e, diferente do Kai, não me sinto decepcionado :-)

  • Gabriel Rosa

    Fã não dá audiência, triste realidade mas é a mais pura verdade.

  • Joaquina Madeiruda

    Meio ridiculo falar da festa da salsicha que e uma animação ADULTA em um canal voltado para um público ADULTO.

    agora, a HBO tem que se preocupar por que os pais querem fazer a TV de babá em vez de gastar 1 minuto configurando o bloqueio de programação por faixa etária aff. Vai tomar banho vai…

    Sobre dragon ball acho muito legal tudo isso mas eu passo. Desculpem mas eu simplesmente nao suporto mais dragon ball…

  • Rodrigo Monterier

    A matéria já começou de maneira boba…

  • GustavoH

    Animação muito boa do Blu-Ray, a arte ficou bem menos artificial dessa maneira, já espero a Saga Gold Freeza que foi a pior animada originalmente como ficará com Blu-Ray + Carlos Campanile

    A dublagem está excelente, Trunks, Kaio do Norte e Gregory foram as unicas vozes substituidas e fazem um excelente trabalho, adorei o novo Trunks alias. O narrador é meu ponto negativo, até narra bem os fatos do episódio anterior mas ao anunciar o nome do episódio dá uma sensação morta.

    Sobre os cortes dei uma analisada e só encontrei 2 até o momento. Nos episodios 2 e 3 em cenas do Kame e Oolong. Uma no telescopio que cortaram apenas a parte do Zoom e outra dos dois lendo porno nas cadeiras de praia. Aliás são cenas até corretas de se remover

    A França e a Espanha sim sao exemplos de censura ruim, como no Trunks lutando contra a cobra, censuraram até o goku mordendo o Kid Buu no inicio do flashback, até mesmo um mero soco da Bulma no Kuririn também foi retirado

    A Unidub está de parabens para esse trabalho 9.2/10 onde minhas unicas criticas se dão ao narrador e certas entonações do cantor de abertura, além de um instrumental um pouco alto na excelente música de encerramento

    • Yusuke Urameshi

      realmente essas censuras da frança e espanha são uma verdadeira palhaçada, meu deus. ainda bem que aqui não parece que vão censurar a porrada.

  • Junior T.

    Sobre os cortes, gente é no Cartoon Network cujo o público alvo é diferente de Play TV, Animax, Locomotion que são direcionados para um público mais velho

    • Yusuke Urameshi

      tem nada não. cortes não foi nem em porrada, foi só as besteiras de mestre kame, olhar para as bundas e peitos, e sair sangue do nariz dele e de oolong, só isso foi censurado,

  • Eduardo Jose de Andrade

    DBS vai valer a pena ver porque tem uma animação um pouco melhor e a dublagem BR é ótima,assistirei.

  • Thiago Calligopoulos Barutti

    a Cartoon Network deveria pegar o embalo e trazer My Hero Academia e aproveitando que a Sony está com os direitos e fazer a negociação já que o canal exibiu outros animes e desenhos da Sony no passado, foi no caso Astroboy e Cyborg 009, o anime encaixaria certinho numa possível dobradinha com o Super já que o anime é mais light.

  • Luiz Henrique Cruvinel Matos

    Dessa vez a dublagem de DBKTFC vai ficar melhor porque foi pro estúdio Sigma, lá é um estúdio que os dubladores não tem problemas.

    • Nucker Intermatch

      É, mas a troca de algumas vozes já é motivo pra um ando de hater falar merda, se estou bem inormado não eremos Gileno e Fábio lucindo

  • “Afinal, Dragon Ball só é Dragon Ball dublado em português. #Aceitem.” Falou tudo!