Divulgação. © The Pokémon Company

O mais novo episódio de Pokémon: Sun & Moon que foi ao ar na última quinta-feira no Japão trouxe uma grande surpresa para os fãs. Como ocorre tradicionalmente, o anime ganhou uma nova abertura, cujo maior destaque fica por conta da música: Mezase Pokémon Master (Aim to be a Pokémon Master), primeiro tema da série lançado 20 anos atrás.

Esta segunda abertura de Pokémon: Sun & Moon é uma nova versão da canção interpretada por Rica Matsumoto (dubladora do Ash), e leva o nome de Mezase Pokémon Master – 20th Anniversary, e é uma homenagem aos 20 anos do anime, mas usando cenas da atual temporada ao fundo. Como não poderia deixar de ser, Matsumoto novamente é quem canta esta versão.

Não existe nenhuma informação se a versão internacional de Pokémon: Sun & Moon vai seguir o mesmo caminho, já que o primeiro tema de abertura da série possui uma segunda versão utilizada na 17ª temporada, Pokémon XY.

No Brasil, Pokémon: Sun & Moon é exibido pelo Cartoon Network desde o dia 5 de junho, de segunda quinta-feira, às 16h.

  • Caio Martins II

    muito bom poder ouvir a primeira abertura classica de pokemon de volta mas eu nao gosto muito dela.

  • Caio Martins II

    essa musica ja ganhou varias versoes no japao, a pokemon company nao tem mais criatividade para fazer novas musicas de pokemon entao estao voltando para as antigas.

    • João Carlos

      Na realidade ela é reutilizada no Japão desde a serie classica…

    • son

      Pode considerar que foi apenas duas

  • Creissonino

    Se os americanos tiverem vergonha na cara, fazem uma versão dessa música em vez de reutilizarem o “ESSE É O MEU JEITO DE VIVER”

    • Se bobear vão lançar uma versão rock ou tecno de “Esse meu jeito de viver”.. rsrs

      • claudio

        Sabe dizer porque só encerramentos são cortados na versão ocidental das ultimas temporadas de Pokémon que é exibido no CN BR e em troca poe instrumental da OP ou ED com creditos de dublagem narrados .

        • No caso de Pokémon uma das versões diz que a 4kids não queria pagar os direitos das músicas, nunca entendi isso já que todo anime chega com as canções originais.

          A outra versão é que a 4kids decidiu fazer isso para adaptar a série ao gosto do mercado ocidental, criando novas músicas e editando cenas.

          Atualmente a TPCI parece ter mantido algumas coisas do modelo antigo, incluindo a trilha sonora. Pelo menos é a visão que tenho.

          • claudio

            Sobre não paga direitos ao autor oficial da musica, o pessoal musical do japão tá perdendo grana em proibir cortes da musica no anime ou manter as OP e ED com som original japonês na dublagem brasileira dos tais muitos animes.

            Que podia muito bem o autor japones da musica fatura com versões dos cantores e cantoras Brasileiras dos nacionais CDs, Google play, itunes das musicas BRs estendidas tocados nos animes, junto com as musicas japonesas. E assim vale o mesmo pra traducões das versões musicais da america america-es, portugal, espanha, frança, italia, alemanha, russo, arabe e etc de mais países. E ver o quanto perderam o distribuidor e autor das letras musicais por mativer as musicas em japonês nos animes dublados dos extintos canais animax brasil, locomotion, e os ativos netflix , playtv e outros midias .

            E mais motivos que fansigs br e grupos de fanDubs adaptam e traduz as musicas em audio PT-BR de OP e ED e musica estendida de tais animes e outros estrangeiros de mais países fazem aberturas e encerramentos locais nos idiomas deles e faturando no youtube, facebook e outros sites com patrocinios e views aos fansigs e fandubs que podia muito bem a distribuidora, gravadora contratar esses fãs competentes em cantar se quise-se. E quanto os autores da musica e distribuidora ficam nessa em vão de não querer contrata oficialmente brasileiros e dos mais países que cante as OPs e EDs dos animes dublados em fazer projetos de shows e vendas das musicas dos animes em varios idiomas pelo exterior que perde essa oportunidade.

          • E esse modelo é utilizado desde a primeira temporada que a TPCi pegou: a Batalha da Fronteira.
            O que ela faz de diferente da 4Kids é que a abertura tem 30 segundos e não 1 minuto (com exceção da abertura da temporada “Desafio Avançado”, que tinha 45 segundos) e o encerramento só mostra os créditos apenas (apesar que a 1ª temporada de Sun & Moon já foi uma exceção, embora ainda seja de um estilo diferente da licenciadora anterior).
            Mas a estética de edição mudou bastante. A TPCi já não cutuca tanto nas BGMs e nas cenas, diferente da 4Kids. É praticamente o mesmo episódio da versão japonesa, com as aberturas e encerramento modificados.

          • Complementou perfeitamente o que falei. Já tinha lido que a TPC é menos chata mesmo que a 4Kids. Pelo jeito a novidade agora é o estilo de adaptação que foi liberada aqui no Brasil em Sun e Moon, tal como fazem na Europa, com os nomes dos personagens traduzidos a realidade local na dublagem.

        • Gabriel Cabral

          Pois é, isso é outra coisa que notei, todos os desenhos agora eles ficam narrando o elenco de dublagem, ao invés de por em texto como faziam antigamente.
          As vezes acabam os créditos na imagem, e o cara continua falando… pqp
          Isso tudo é pra economizar uma edição?! Pelo amor…

          • claudio

            E o mais pior tipo de aparição da narração se já acontece com alguma produção quando tem casos com inédita musica português no encerramento e vem essa narração dos creditos da dublagem atrapalhando em som simultâneo com a canção, e a musica BR fica quase perdida com esse amodorismo de mixagem do estudio de dublagem querer aparecer mais que a produção, e imagina a decepeção do cantor e cantora e fãs por essa falta grave do dono de estudio que manda lá como é feito de jeito errado pra chama atenção , e já acho pouco pessimo quando o locutor do estudio fala ao mesmo tempo na cena dos dialogos dos dubladores e dubladoras com dito versão brasileira delart, cinevideo, e outros que aos dubs quando assistir fica revoltados da narração empresa de dublagem cobrindo na mixagem junto das suas falas dubladas.

            Só se salva um pouco nas narraçoes BRs em osts instrumentais, já que na versão da dublagem inglês é sem narração e tem lá instrumental pra fandubs e fansing fazer sua musica br com original ost pronto. E quando tem o ost , trilha instrumental nos encerramentos narrados os creditos de dublagem BR é mais pra o estudio a quem dubla em fazer sua propaganda de graça na tv , stream, dvd/bd, e se fosse mais criativos a dublagem, era os dubs dos personagens narrar seus nomes pra fica facil indentifica-los as vozes de cada um do elenco, e não com o narrador fala os nomes dos dubs.

    • jaiden chiba

      Uma música tão boa e marcante quanto muitas japonesas,e quem discorda
      devia ir ao médico antes do virus “otaku ranzinza ” atingir o estágio
      terminal.

  • GustavoH

    A musica é boa, muitas imagens da abertura foram boas, mas eles gostaram de cagar bem no ash mesmo, é o UNICO mal animado e ridiculo. Olha essa rebolada de binda mds

    • O estilo usado com imagens aleatórias lembrou o modelo feito pelos americanos quando adaptam aberturas de animes no Ocidente.

    • son

      O traço da pra se acostumar, levando em consideração que o anime ta MUITO melhor que XY, que só tinha uma animação bonita mesmo. Só)
      A rebolada foi estranha mesmo, mas o episódio em que acontece é legal

  • Nan Nobrega

    Ash rebolando nos 0:50
    kkk

  • Noir Fleurir

    Quantas versões tem essa música agora? 5?

    • Victor SoG

      3 ou 4

      • Tem a original, a do 1º filme, e a da quarta temporada. Se não tiver mais nenhuma depois dessas, essa deve ser a 4ª versão.

    • son

      São duas usadas pra temporada mesmo, sem ser pra comemorar algo

  • Ítalo Fernando Lopes

    Como, quase, “SEMPRE”… Eu amei a música, afinal é da Rica Matsumoto ❤
    Mas ainda não suporto esse “Alola´s Ash”

    • son

      Ta acompanhando o anime?

  • Luiz Carlos

    Pokémon eterno!!

  • Tyrion Lannister

    Eu só ouvi Mezase Pokémon Master quando fui atrás dos famosos episódios banidos, (o episódio do Porygon é péssimo e o da Zona do Safari não tem nada demais), e realmente a música é bem legal. Mas eu não troco o “ESSE É O MEU JEITO DE VIVER” por nada!

  • son

    Pokémon sun e moon ta bem melhor que xy…….
    Na verdade o anime não me da uma empolgação assim pra assistir desde DP

  • son

    O que ta achando?

    • Ítalo Fernando Lopes

      Fraco e sem emoção… Isso referente a mim!